<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>தெய்வத்தமிழ் அறக்கட்டளை மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார்</title>
	<atom:link href="https://dheivathamizh.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dheivathamizh.org</link>
	<description>தமிழா வழிபடு தமிழில் வழிபடு</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Apr 2024 16:59:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>முதுமுனைவர் மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார் எழுதிய நூல்கள்</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/m-p-sathiyavelmuruganar-books/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/m-p-sathiyavelmuruganar-books/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2017 07:01:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[படைப்புகள்]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[Dr M.P.Sathiyavelmuruganar Books – Click here to View List of Books]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><a title="Dr M P Sathiyavelmuruganar Books" href="http://dheivamurasu.org/wp-content/uploads/2017/08/M-P-SathiyavelmuruganarBooks.pdf" target="_blank">Dr M.P.Sathiyavelmuruganar Books – Click here to View List of Books</a></h3>
<p><a href="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2017/09/MPS.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-231" src="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2017/09/MPS-320x420.jpg" alt="M P Sathiyavel Murugan" width="229" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/m-p-sathiyavelmuruganar-books/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>சத்தியவேல் முருகன்- ஆர் ?  தற்சிறப்புக்  குறிப்பு</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%ae%a4%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%b5%e0%af%87%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%95%e0%ae%a9%e0%af%8d-bio-data/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%ae%a4%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%b5%e0%af%87%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%95%e0%ae%a9%e0%af%8d-bio-data/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2016 14:28:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[சத்தியவேல் முருகன்- ஆர் ? &#8211;  தற்சிறப்புக்  குறிப்பு(Download PDF) &#160; &#160; பொதிகை தொலைக்காட்சி நம் விருந்தினர் நிகழ்ச்சியில் ஆசிரியர் &#160; படைப்புகள்]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>சத்தியவேல் முருகன்- ஆர் ? &#8211;  <b><a href="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2016/03/mu.pe_.sa-tharsirappu.pdf">தற்சிறப்புக்  குறிப்பு(Download PDF</a>)</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<a href="https://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2016/03/mu.pe_.sa-tharsirappu.pdf" class="pdfemb-viewer" style="" data-width="max" data-height="max"  data-toolbar="both" data-toolbar-fixed="on">mu.pe_.sa-tharsirappu<br/></a>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>பொதிகை தொலைக்காட்சி நம் விருந்தினர் நிகழ்ச்சியில் ஆசிரியர்</strong><br />
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/f_O23Iq4uyY?start=1762" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://dheivamurasu.org/mp-sathiyavelmuruganarbooks/" target="_blank">படைப்புகள்</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%ae%a4%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%b5%e0%af%87%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%95%e0%ae%a9%e0%af%8d-bio-data/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>தமிழ் வழிபாட்டு வெற்றி விழா</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 May 2015 05:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[வழிபாடு]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[தமிழ் வழிபாட்டு வெற்றி விழா பேரன்புடையீர்! இலண்டன் உலக சைவத் தமிழ்ப் பேரவையும் சொர்ணபூமி எனப்படும் சுவிட்சர்லாந்து நாட்டின் சைவநெறிக்கூடமும் இணைந்து பேர்ண் நகரில் நடத்திய உலக சைவ மாநாட்டில் கலந்து கொண்ட ஐரோப்பிய நாடுகள், ஐக்கிய பிரிட்டன் நாடுகள், அமெரிக்கா, கனடா போன்ற நாடுகளின் தமிழ்க்கோயில்கள் அறங்காவலர்கள் அனைவரும் 16-9-2012 &#8211; ஆம் நாள் செந்தமிழ் வேள்விச் சதுரர் மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார் தலைமையில் கூடி, உலகெங்கணும் உள்ள சைவத் தமிழ்த் திருக்கோயில்களில் இனி கருவறையில் தமிழ் <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
	refreshOAuth2Token got the following response:<br />{
  "error": "invalid_grant",
  "error_description": "Bad Request"
}using refreshToken 1/xLWUtfJ1Af1y-qRKUBmBw_GMn_202JO8d5HtyLFH9CY			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">தமிழ் வழிபாட்டு வெற்றி விழா</h2>
<p><span style="font-size: medium;">பேரன்புடையீர்!</span></p>
<p  style="text-align: justify;">இலண்டன் உலக சைவத் தமிழ்ப் பேரவையும் சொர்ணபூமி எனப்படும் சுவிட்சர்லாந்து நாட்டின் சைவநெறிக்கூடமும் இணைந்து பேர்ண் நகரில் நடத்திய உலக சைவ மாநாட்டில் கலந்து கொண்ட ஐரோப்பிய நாடுகள், ஐக்கிய பிரிட்டன் நாடுகள், அமெரிக்கா, கனடா போன்ற நாடுகளின் தமிழ்க்கோயில்கள் அறங்காவலர்கள் அனைவரும் 16-9-2012 &#8211; ஆம் நாள் செந்தமிழ் வேள்விச் சதுரர் மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார் தலைமையில் கூடி, உலகெங்கணும் உள்ள சைவத் தமிழ்த் திருக்கோயில்களில் இனி கருவறையில் தமிழ் வழிபாடே ஒலிக்க வேண்டும் என்று உறுதி பூண்டு உலகப் பிரகடனம் செய்துள்ளார்கள். தமிழ் வழிபாட்டிற்குக் கிடைத்துள்ள இந்த வரலாற்று வெற்றியை இங்கே தமிழகத்திலும் கொண்டாட தெய்வத்தமிழ் அறக்கட்டளையும், எஸ்.ஆர்.எம். பல்கலைக்கழகத்தின் தமிழ்ப் பேராயமும் இணைந்து தமிழ் வழிபாட்டு வெற்றி விழா இங்கே எடுக்கிறது. இவ்விழாவில் மிக முக்கியமான தமிழ் வழிபாட்டுத் தீர்மானங்களும் நிறைவேற்றப்பட இருக்கின்றன. வரலாற்று முக்கியத்துவம் வாய்ந்த இந்த விழாவின் நிகழ்ச்சி நிரல் <span style="font-size: large;"><img src="http://dheivathamizh.org/images/Red_Arrow.gif" alt="" width="10" height="13" align="absmiddle" /></span></p>
<p><span style="font-size: small;"> <div style='clear: both'></div></span></p>
<p><span style="font-size: small; text-align: justify;">இவ்விழாவில் திரளாக தமிழ் அறிஞர்களும், அருட்சுனைஞர் பட்டயப் படிப்பு பயிற்சி பெற்ற மாணவர்களும் கலந்து கொள்கிறார்கள்.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small; text-align: justify;">இடம் : எஸ்.ஆர்.எம்.பல்கலைக்கழக கலைக்கூடம். எண் 1, ஜவகர்லால் நேரு சாலை, (100 அடி சாலை), வடபழனி சந்திப்பு அருகில், சென்னை &#8211; 600 026.<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: small;">நாள் : 14-10-2012; ஞாயிறு காலை 9.30 மணி அளவில்.</span></p>
<p><a href="http://dheivathamizh.org/images/Invitation.pdf">தமிழ் வழிபாட்டு வெற்றி விழா &#8211; அழைப்பிதழ் பதிவிறக்கம் செய்ய</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Invitation1.jpg" alt="" align="absmiddle" /> <img src="http://dheivathamizh.org/images/Invitation2.jpg" alt="" align="absmiddle" /><br />
<img src="http://dheivathamizh.org/images/invite4.jpg" alt="" align="absmiddle" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Special features of  Tamil Thirumurai Thirumanam</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/tamil-thirumurai/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/tamil-thirumurai/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2015 10:49:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[The Special features of Tamil Thirumurai Thirumanam (Marriage) Highlighted by Senthamizh Velvi Chadhurar M.P.Sathiyavel Murugan B.E.,M.A.,M.Phil The term that goes for marriage in Tamil is Thirumanam which itself is enigmatic carrying in-depth meaning as against the Sanskrit equivalent viz. vivaha. Just as fragrance of a flower is ingrained constituently, not-known in its stage of bud, <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/tamil-thirumurai/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="center">The Special features of</p>
<p class="style1 orange" align="center"><strong><u>Tamil Thirumurai Thirumanam (Marriage)</u></strong></p>
<p align="right">Highlighted by Senthamizh Velvi Chadhurar</p>
<p><span class="orange"><strong>M.P.Sathiyavel Murugan</strong></span> B.E.,M.A.,M.Phil</p>
<p style="text-align: justify;">The term that goes for marriage in Tamil is Thirumanam which itself is enigmatic carrying in-depth meaning as against the Sanskrit equivalent viz. vivaha. Just as fragrance of a flower is ingrained constituently, not-known in its stage of bud, but becomes known while blossoming, so the link between the bride and the groom determined by the destiny not known until they are bespoken for marriage, becomes known while marriage and hence the term ‘Thirumanam” i.e. fragrance of the divine connection. ‘Thiru’ in Tamil means divinity and ‘Manam’ the fragrance of flower.</p>
<p style="text-align: justify;">Whereas the Sanskrit word ‘vivaha’ means to abduct, i.e. abducting a girl for purpose of marriage, which act, needless to say, is barbarian.</p>
<p style="text-align: justify;">In Thirumurai Thirumanam, the rituals are conducted invoking the presence of the Almighty (Ammai-Appar) and under His blessings through Velvi, the sacrifice and Kalasams whereas in case of Sanskrit-marriage there is no place for Lord at all but for Devas instead. Hence Tamil marriage is rather holier and theistic than Sanskrit-marriage which is totally atheistic.</p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;">&gt;More over in Sanskrit-marriage, the mantrams chanted are neither understandable to us nor to those chanting them, for Sanskrit is a dead language, whereas Tamil mantrams are understandable and explicable even to plebian making the marriage ritual meaningful.</p>
<p style="text-align: justify;">There are many rituals in Sanskrit-marriage which are insipid, irrational, immoral, obscene and objectionable such as Kasi-yathrai, Namakaranam , Jathakarma, Annaprasanam, Suda-karma and mathubargam etc whereas in Tamil rituals there are no smacks of them.</p>
<p style="text-align: justify;">In Sanskrit-marriage there is a mantra which says that the bride has been a spouse to three others before one after another viz. somadevan, Kantharvan and Agnidevan and she is at last spouse to the bride-groom who is the fourth in line. Definite it is, gnawing one’s innards, especially to bride. Such obscene and objectionable ritual will not find place in Tamil marriage.</p>
<p style="text-align: justify;">In Sanskrit marriage, in accordance with ‘Ekagni Kandam’ as extracted from Rig Vedha, there is no such ritual of tying of Thali round the neck of the bride at all. The exegetes of this Sanskrit work themselves confirm that this is not a custom prevailing in Aryan race and it has been interpolated in much latter period as copied from Dravidians. They say therefore what is now passing for such mantram as ‘Mangalyam thanthu nanena’ and so on and so forth is framed later by someone unknown.<span style="font-size: 12.0pt;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;">Whereas among Tamils tying of Thali is the most significant, without which the marriage is meaningless and incomplete. In early prehistoric period lads used to cheat lasses after abusing them, the latter not able to vindicate the contact for short of evidence. To obviate such immoral trafficking, to ensure that the women are vindicated safely and to ensure thereby a social order, Tamils in those olden days devised a ruse, as per Tholkappiyam, which resulted in the ritual of tying of thali. The groom, by this ritual, is underwritten to hold out a promise to the bride in writing on a palm-leaf to hold fast the marital relationship inseparably to the end of his life, the palm-leaf being scrolled and shoved into a small capsule of metal which, strung to a cord is called ‘thali’. Hence, it is the deed of promise held out by the groom that is hanging around the neck of the bride.</p>
<p style="text-align: justify;">The palm-leaf in Tamil is called ‘Thalam’; that which is made of Thalam is therefore called Thali. On similar line, that which ensures safety of any kind resembling thali is named after it in Sumerian-akkadian languages which taken later via Latin into English as ‘Talisman’.<span style="font-size: 12.0pt;"> </span></p>
<p style="text-align: justify;">This concept of thali, not understood by Aryans while absorbing into their rituals, they have two thalis tied, one called vettathu thali and another pukkathu thali. The significance of two thalis will make things absurd and obscene.</p>
<p style="text-align: justify;">The core of the Sanskrit-marriage ceremony is ‘sapthapathy’. The bride groom, by this ritual, make the bride walk seven steps. For each steps separate mantrams are enchanted, one of which says as follows:</p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: 12.0pt;">“We are just friends. I (groom) will not breach our friendship; nor must you (bride) breach and desert me.”</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: 12.0pt;">This mantram, as such, obviously envisages that the bride may at sometime in future desert the groom and breach him and indulge in promiscuity. Such suspicion even as they stand in the stage of marriage is totally insulting to the integrity of the bride. This would be detrimental to the smooth run of the marital relationship. None-the-less, the marital relationship is something more than friendship. Couples are obviously different from friends. Hence this Sanskrit-ritual is utterly irrational.</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: 12.0pt;">Whereas a Tamil women would keep chastity to her bosom as more than her life-juice as per the old grammar work known as Tholkappiyam.</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-size: 12.0pt;">The Sanskrit-marriage ends with what is called mathubargam which means banquet in hospitality. The ‘Ekagni kandam’ stipulates that the guests shall be honored with meat of calves specially killed for the occasion. There are mantrams to the effect. Finding it obsolete, later, instead of heads of calves, coconuts are rolled and toyed between the couple, however the chanting of mantrams for cutting calves remaining the same. This ritual of butchery is not even thought-of in Tamil Thirumurai Thirumanam.</span></p>
<p><span style="font-size: 12.0pt;">There are hump teen more other features that scintillate with flying colors with Tamil Thirumurai Thirumanam. For details, those interested are requested to go through the following books.</span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><span style="font-size: 12.0pt;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12.0pt;"><a href="padaippugal.htm#vvs">Vanthamizhil Vazhviyal Satangukal</a></span><br />
<span style="font-size: 12.0pt;">        By Senthamizh velvi chathurar </span><strong><span style="line-height: 115%; font-size: 13.0pt;">M.P.Sathiyavel Murugan</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12.0pt;">Hindu Matham Yengay Pogirathu</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 12.0pt;">        By </span><strong><span style="font-size: 13.0pt;">Agnihothram Ramanuja Thathachariar</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 align="right"><strong><a href="http://dheivathamizh.org/%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%B4%E0%AF%8D-%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88-%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AE%A3%E0%AE%AE%E0%AF%8D/">தமிழில் அறிய&#8230;.</a></strong></h3>
<h4 align="center">திருமுறை திருமணம்</h4>
<h5><span class="style3">நடிகர் சிவகுமார் அவர்களின் மகன் சூர்யா-ஜோதிகாவின் திருமண புகைப்படங்கள் </span></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5>தமிழ் திருமுறைப்படி திருமணத்தை நடத்தி வைத்தவர் &#8220;செந்தமிழ் வேள்விச் சதுரர்<span class="orange"><strong> மு. பெ. சத்தியவேல் முருகனார்</strong></span>&#8221; அவர்கள் .</h5>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-01.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-02.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-03.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-04.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center">செந்தமிழ் ஆதி தெளிந்து வழிபடு<br />
நந்தி இதனை நவமுரைத் தானே</p>
<p align="center"><strong>                                                &#8211; திருமூலர்</strong></p>
<p class="style4" align="center">திருமணம் முதலான இல்லச் சடங்குகளுக்கும் பயிற்சிக்கும்</p>
<p class="style1" align="center"><strong>தொடர்புகொள்க</strong></p>
<p class="style2" align="center">தமிழ் வழிபாட்டு பயிற்சி மையம்</p>
<p class="style1" align="center">தொடர்பாளர்::- ச.மு. தியாகராசன், கைபேசி ::- 93809 19082, 94440 42770</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/tamil-thirumurai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>தமிழ் திருமுறை திருமணத்தின் தனிச்சிறப்புகள்</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b1%e0%af%88-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%ae%a3%e0%ae%ae%e0%af%8d/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b1%e0%af%88-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%ae%a3%e0%ae%ae%e0%af%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2015 10:36:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[தமிழ் திருமுறை திருமணத்தின் தனிச்சிறப்புகள் &#8211; செந்தமிழ் வேள்விச்சதுரர் மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார் B.E.,M.A.,M.Phil ஓர் ஆணும் பெண்ணும் வாழ்க்கையில் இணையும் சடங்கினைத் தமிழில் திருமணம் என்று கூறுகிறோம். சமஸ்கிருதத்தில் இதனை விவாஹம் என்கின்றனர். திருமணம் என்ற சொல்லே ஆழமான பொருளை உள்ளடக்கியது. ஒரு மலரின் மணம் அதனுள்ளேயே இருந்தாலும் மலர் மொட்டாக இருக்கும்போது அது தெரிவதில்லை. ஆனால் மொட்டு மலர்ந்த பின் மணம் வீசுவதை உணர்கிறோம். அது போல இன்னார்க்கு இன்னார் என்பது தெய்வம் என்கிற விதியினால் <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b1%e0%af%88-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%ae%a3%e0%ae%ae%e0%af%8d/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="style1 orange" align="center"><strong><u>தமிழ் திருமுறை திருமணத்தின் தனிச்சிறப்புகள்</u></strong></p>
<p align="right">&#8211; செந்தமிழ் வேள்விச்சதுரர்</p>
<p align="right"><strong> மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார் </strong> B.E.,M.A.,M.Phil</p>
<p style="text-align: justify;">ஓர் ஆணும் பெண்ணும் வாழ்க்கையில் இணையும் சடங்கினைத் தமிழில் திருமணம் என்று கூறுகிறோம். சமஸ்கிருதத்தில் இதனை விவாஹம் என்கின்றனர். திருமணம் என்ற சொல்லே ஆழமான பொருளை உள்ளடக்கியது. ஒரு மலரின் மணம் அதனுள்ளேயே இருந்தாலும் மலர் மொட்டாக இருக்கும்போது அது தெரிவதில்லை. ஆனால் மொட்டு மலர்ந்த பின் மணம் வீசுவதை உணர்கிறோம். அது போல இன்னார்க்கு இன்னார் என்பது தெய்வம் என்கிற விதியினால் ஏற்கெனவே விதிக்கப்பட்டிருந்தாலும் இருவரும் இணையும் வரை அது தெரிவதில்லை. உரிய நேரம் வரும்போது அந்த தெய்வ விதி மலர்ந்து மணம் பரப்புவதால் இந்த நிகழ்வை திருமணம் என்றனர் தமிழர். திரு என்ற சொல்லுக்குத் தெய்வத்தன்மை என்பது பொருள். மணம் என்பதன் பொருள் வெளிப்படை.</p>
<p style="text-align: justify;">ஆனால் விவாஹம் என்ற வடசொல்லின் பொருள் கடத்திக் கொண்டு செல்லுதல். அதாவது ஒரு பெண்ணை திருமணம் செய்து கொள்ள ஓர் ஆண் கடத்திக் கொண்டு செல்லுதல் என்பது பொருள். இது காட்டுமிராண்டித் தனத்தின் எச்சம் என்பது வெளிப்படை.திருமுறைத் திருமணத்தில் எல்லாம் வல்ல பரம்பொருளினை உரிய மந்திரங்களினால் எழுந்தருளச் செய்து, வேள்வி ஆற்றி, தீ மற்றும் கலசத்தில் முன்னாக்கி இறைவன் முன் திருமணம் செய்விக்கப்படுகிறது. ஆனால் சமஸ்கிருத திருமணச் சடங்குகளில் இறைவனுக்கு இடமே இல்லை; பதிலாக தேவர்கள் தான் முன்னாக்கம் செய்யப் பெறுகிறார்கள். எனவே சமஸ்கிருத திருமணம் நாத்திகமானது; திருமுறைத் திருமணமோ ஆத்திக அடிப்படை அமைந்து புனிதமாகப் பொலிவது.</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருத திருமணச் சடங்குகளில் ஒலிக்கப்படும் மந்திரங்கள் எவருக்கும் புரிவதில்லை என்பதோடு ஓதுகிறவர்க்கே பொருள் புரிவதில்லை; காரணம், சமஸ்கிருதம் பேச்சு வழக்கில் இல்லாத இறந்த மொழி. ஆனால் திருமுறைத் திருமணங்களில் ஓதப்படும் மந்திரங்கள் தூய தமிழில் எல்லோருக்கும் புரிவதாக இருக்கின்றன. ஆகவே இவ்வகை திருமணங்கள் பொருள் உடையனவாக இருக்கின்றன.</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருதத் திருமணச் சடங்குகளில் காசியாத்திரை, நாமகரணம், ஜாதகர்மம், அன்னப்பிராசனம், சூடா-கர்மா மற்றும் மதுவர்க்கம் போன்ற பொருளற்ற, அறிவுக்கிசையாத, அறநெறிக்கு மாறான, ஆபாசமான, ஆட்சேபணைக்குரிய சடங்குகள் உள்ளன. ஆயின், திருமுறைத் திருமணத்தில் அவற்றின் தாக்கம் சற்றேனும் கிடையாது.</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருதத் திருமணத்தில் ஒரு மந்திரம் பயிலுகிறது. அது என்ன சொல்கிறது என்றால், மணமகள் ஏற்கெனவே அடுத்தடுத்து மூன்று பேர்களுக்கு மனைவியாக இருந்தவள் என்றும், அம்மூவர் சோமதேவன், கந்தர்வன், அக்கினி தேவன் என்ற தேவர்கள் என்றும், மணவரையில் அமர்ந்துள்ள மணமகன் அவளுக்கு நான்காவது கணவன் என்றும் கூறுகிறது. இது கேட்கவே குடலைப் பிடுங்குகிறதல்லவா? குறிப்பாக மணமகளுக்கு இது எப்படி இருக்கும்? இது போன்ற ஆபாசமான மற்றும் ஆட்சேபணைக்குரிய மந்திரங்களை திருமுறைத் திருமணங்களில் நினைத்தும் பார்க்க முடியாது.</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருதத் திருமணங்களில் தாலிகட்டும் சடங்கே கிடையாது என்று ரிக் வேதத்திலிருந்து திருமணச் சடங்குகளைத் தொகுத்து வழங்கும் ஏகாக்கினி காண்டம் என்ற நூல் கூறுகிறது. இந்நூல்களின் உரையாளர்கள் தாலிகட்டுதல் என்பது ஆரிய இனத்தின் வழக்கமல்ல என்றும், இது திராவிட இனத்தின் வழக்கம் என்றும், பிற்காலத்தில் இச்சடங்கு ஆரிய இனத்திலும் நுழைந்து விட்டது என்றும் தெளிவுபட எடுத்துரைக்கிறார்கள். அதனால் மாங்கல்யம் தந்துநானேனா என்று தற்காலத்தில் ஒலிக்கப்படும் சொற்கட்டு பிற்காலத்தில் பெயர் தெரியாத எவரோ இயற்றியது என்றும் உறுதிப்படுத்துகிறார்கள்.</p>
<p style="text-align: justify;">ஆனால் தமிழர் திருமணத்தில் தாலி கட்டுவதே முக்கிய சடங்கு. அது இன்றேல் அது திருமணமாகவே கருதப்படாது. வரலாற்றில் வாராத முற்காலத்தில் அல்லது தற்காலத்தில் வாலிபர்களில் சிலர் பருவப் பெண்களைக் கூடிவிட்டுப் பின்னர் அவளோடு எனக்கு எந்தத் தொடர்பும் இல்லை என்று பொய் கூறி தப்பித்துக் கொண்டனர். அந்தப் பெண்ணுக்கும் தம்மிருவரிடையே உள்ள தொடர்பை நிரூபிக்க முறையான சான்றுகள் இல்லாததால் அவள் சொல் அம்பலம் ஏறாமல் பாதுகாப்பின்றிப் பரிதவித்தாள். இந்நிலை மாற திருமணம் என்ற சடங்கு சான்றோர்களால் ஏற்படுத்தப்பட்டு பெண்ணும், சமூகமும் பாதுகாக்கப்பட்டது என்று தொல்காப்பியம் என்கிற பழம்பெரும் இலக்கண நூல் எடுத்தியம்புகின்றது. இதன் மூலம், மணமகன், இந்தப் பெண்ணை என் உயிர் மூச்சு உள்ள வரை பிரியாமல் காப்பேன் என்று பனை ஓலையில் உறுதிமொழி எழுதிக் கையொப்பம் இடுவான். இவ்வோலை சுருட்டப்பட்டு ஓர் உலோகக் குழையில் இடப்பட்டு, அதனைக் கயிற்றால் கட்டி அந்தக் கயிற்றை மணமகன் மணமகளுடைய கழுத்தில் கட்டுவான். இதுவே தாலி. தாலம் என்ற சொல்லுக்குப் பனை ஓலை என்று பொருள். தாலத்தால் கட்டப்படுவது தாலி எனக் கூறப்பட்டது.</p>
<p style="text-align: justify;">தாலி பெண்ணுக்கும், சமூகத்திற்கும் பாதுகாப்பு அளிப்பதால் இக்கருத்தைத் தழுவி சுமேரிய-அக்காடிய மொழிகளில் இச்சொல் எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டு அதன்வழி இலத்தினுக்கும் ஆங்கிலத்திற்கும் சென்று பாதுகாப்பு அளிக்கும் குழைகளுக்கு தாலிஸ்மேன் என்று பெயர் வந்தது.</p>
<p style="text-align: justify;">தாலி என்பதன் இந்த உள்ளுறையை அறியாத ஆரியர்கள் தம் திருமணச் சடங்குகளில் இதை நுழைத்த போது மணமகளுக்கு இரண்டு தாலிகளைக் கட்ட வைத்தார்கள். ஒன்று வேட்டாத்துத் தாலி என்றும், மற்றது புக்காத்துத் தாலி என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. ஒரு பெண்ணுக்கு இரு தாலிகள் என்பது இரு கணவர்கள் என்று பொருள் தந்து தாலியின் பொருளுக்கே இழுக்கு சேர்த்து அச்சடங்கை ஆபாசமாக்கிவிடுகிறது.</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருதத் திருமணச் சடங்குகளின் கருப்பகுதி சப்தபதி என்பதாகும். இதன்படி மணமகன், மணமகளை ஏழடி எடுத்து வைத்து நடக்கச் செய்வான். ஒவ்வோரடிக்கும் ஒரு மந்திரம் உண்டு. அதில் ஒரு மந்திரம் இப்படிக் கூறுகிறது.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;நாம் இருவரும் நல்ல நண்பர்கள். மணமகனாகிய நான் நம் நட்பிற்கு எவ்விதத் துரோகத்தையும் செய்ய மாட்டேன்; மணமகளாகிய நீயும் அப்படியே எவ்விதத் துரோகத்தையும் செய்து நம் நட்பை முறித்து விடக்கூடாது.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">இந்த மந்திரம் மணமகள் எதிர்காலத்தில் ஏதோ ஒரு கட்டத்தில் மணமகனுக்குத் துரோகம் செய்து ஓடி சோரம் போகக் கூடும் என்றும் பொருள் தருவதாக உள்ளது. திருமண மேடையிலேயே மணமகளை இவ்வாறு சித்தரிப்பது அவளை இத்தனை தூய்மையற்றவளாக அவமதிப்பது ஆகும். இவ்வாறு சித்தரித்தால் அவர்களின் திருமண உறவு எப்படி விளங்கும்? மேலும், தம்பதியர் என்பது வேறு; நண்பர்கள் என்பது வேறு. இரண்டும் ஒன்றாக முடியாது. இது முற்றிலும் அறிவுக்கும் பொருந்தாதது. மணமகளைப் பார்த்து மணமகன் என்னை விட்டு ஓடிப் போகாதே என்பது எவ்வளவு அநாகரியமான சொல்.</p>
<p>ஆனால் தமிழ்மகள் கற்பை உயிரினும் சிறந்ததாக எண்ணுவாள் என்று தொல்காப்பியம் கூறுவது எத்துணை சாலச் சிறந்தது!</p>
<p style="text-align: justify;">சமஸ்கிருதத் திருமணத்தில் மதுவர்க்கம் என்ற சடங்கு ஒன்று உண்டு. இது விருந்தைக் குறித்தது. ஏகாக்கினி காண்டம் இவ்விருந்தின் பொருட்டு பசுங்கன்றுகளை வெட்டி விருந்திடச் சொல்கிறது. நாளாவட்டத்தில் இக்கொடுமை மறைய பசுங்கன்றுகளுக்குப் பதிலாக மணமக்கள் தம்மிடையே கன்றுகளின் தலையாக எண்ணி தேங்காய்களை உருட்டி விளையாடுவது வழக்கில் வந்தது; ஆனால் மந்திரம் என்னவோ மாறவில்லை. இத்தகைய கொடுஞ் சடங்குகள் திருமுறைத் திருமணத்தில் எண்ணிப் பார்க்கவும் இயலாது.</p>
<p style="text-align: justify;">இது போன்ற மேலும் பல ஒவ்வாத சடங்குகள் சமஸ்கிருதத் திருமணத்தில் உள்ளன. இவை இல்லாமல் திருமுறைத் திருமணங்கள் பல்வேறு சிறப்புகளுடன் பொலிகின்றன. இது பற்றி மேலும் அறிய கீழ்க்காணும் நூல்களைப் படிக்கவும்.
</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul type="disc">
<li>1. வண்டமிழில் வாழ்வியல் சடங்குகள்- செந்தமிழ் வேள்விச் சதுரர்<span class="orange"><strong> மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார்</strong></span></li>
<li>2. இந்து மதம் எங்கே போகிறது?- <span class="orange"><strong>அக்னிஹோத்ரம் தாதாச்சாரியார்.</strong></span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3 align="right"><a href="thirumurai_thirumanam.html"><strong>ஆங்கிலத்தில் அறிய&#8230;.</strong></a></h3>
<h4 align="center">திருமுறை திருமணம்</h4>
<h5>நடிகர் சிவகுமார் அவர்களின் மகன் சூர்யா-ஜோதிகாவின் திருமண புகைப்படங்கள்</h5>
<p>&nbsp;</p>
<h5>தமிழ் திருமுறைப்படி திருமணத்தை நடத்தி வைத்தவர் &#8220;செந்தமிழ் வேள்விச் சதுரர்<span class="orange"><strong> மு. பெ. சத்தியவேல் முருகனார்</strong></span>&#8221; அவர்கள் .</h5>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-01.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-02.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-03.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center"><img src="http://dheivathamizh.org/images/surya-jothika-wedding-04.jpg" alt="" width="567" height="377" /></p>
<p align="center">செந்தமிழ் ஆதி தெளிந்து வழிபடு<br />
நந்தி இதனை நவமுரைத் தானே</p>
<p align="center"><strong>                                                &#8211; திருமூலர்</strong></p>
<p class="style4" align="center">திருமணம் முதலான இல்லச் சடங்குகளுக்கும் பயிற்சிக்கும்</p>
<p class="style1" align="center"><strong>தொடர்புகொள்க</strong></p>
<p class="style2" align="center">தமிழ் வழிபாட்டு பயிற்சி மையம்</p>
<p class="style1" align="center">தொடர்பாளர்::- ச.மு. தியாகராசன், கைபேசி ::- 93809 19082, 94440 42770</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%af%81%e0%ae%b1%e0%af%88-%e0%ae%a4%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%ae%a3%e0%ae%ae%e0%af%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>தெய்வமுரசு தனித்தமிழ் நாட்காட்டியின் சிறப்புகள்</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a8%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%ae%bf/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a8%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%ae%bf/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2015 10:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[தமிழில் எண்களின் வரிவடிவம் உண்டா என்று அறியாத தமிழிளந் தலைமுறைக்கு அவற்றை வழக்கில் உள்ள அரபு எண்களுக்குப் பதிலாக அறிமுகப்படுத்தல். வழிகாட்டு முகமாக தமிழ் எண்களின் வரிவடிவத்திற்குப பின் அரபு எண்களை மென்பின் புலங்காட்டல். சாலிவாகன சகாப்தத்திற்கு வழியனுப்பி விடை தந்து திருவள்ளுவர் ஆண்டினை ஏந்தி எடுத்தல். 60 தமிழ் ஆண்டுகளின் பெயர்களையும் வடமொழியில் கூறிவரும் கொடுமையைக் களைந்து பொருள் பொதிந்த புத்தம் புது தமிழ் இணைப் பெயர்களை அறிமுகப்படுத்தல். மதியால் பெயர் பெறற மாதங்களின் பெயரைத <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a8%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%ae%bf/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="image aligncenter" src="http://dheivathamizh.org/images/tamilcal.jpg" alt="Big Image" width="416" height="298" /></p>
<p style="text-align: justify;">தமிழில் எண்களின் வரிவடிவம் உண்டா என்று அறியாத தமிழிளந் தலைமுறைக்கு அவற்றை வழக்கில் உள்ள அரபு எண்களுக்குப் பதிலாக அறிமுகப்படுத்தல்.</p>
<p style="text-align: justify;">வழிகாட்டு முகமாக தமிழ் எண்களின் வரிவடிவத்திற்குப பின் அரபு எண்களை மென்பின் புலங்காட்டல்.</p>
<p>சாலிவாகன சகாப்தத்திற்கு வழியனுப்பி விடை தந்து திருவள்ளுவர் ஆண்டினை ஏந்தி<br />
எடுத்தல்.</p>
<p style="text-align: justify;">60 தமிழ் ஆண்டுகளின் பெயர்களையும் வடமொழியில் கூறிவரும் கொடுமையைக் களைந்து<br />
பொருள் பொதிந்த புத்தம் புது தமிழ் இணைப் பெயர்களை அறிமுகப்படுத்தல்.</p>
<p>மதியால் பெயர் பெறற மாதங்களின் பெயரைத தூய தமிழால் வழங்குதல்.</p>
<p style="text-align: justify;">அமாவாசை &#8211; பௌர்ணமி, ஏகாதசி, சுக்லபட்சம்-கிருஷ்ணபட்சம் எல்லாம் நமக்கு ஏன்?<br />
மறைமதி-நிறைமதி, பதிற்றொருமை, வளர்பிறை-தேய்பிறை என அவற்றின் தூய தமிழ் வடிவங்களை<br />
உலா வரச் செய்தல்.</p>
<p>பண்டிகைகள், விழாக்களைத் தமிழ்ப் பெயர்களால் வழக்கில் உலவவிடல்.</p>
<p>முகூர்த்தம்-முழுத்தம் என தூய தமிழால் வழங்கப் பெறல்.</p>
<p style="text-align: justify;">நாயன்மார்கள், மற்றும் தமிழ்ச் சான்றோர்கள் சிறந்த நாட்களின் குறிப்புகள்<br />
தமிழில்.</p>
<p>மொத்தத்தில் எண்ணிலும், எழுத்திலும், எதிலும் தமிழ் மணம்!</p>
<p>திருமந்திர மாநாட்டில் 2-1-09 அன்று திருவாவடுதுறை ஆதீனம் தவத்திரு முத்துகுமாரசாமி<br />
தம்பிரான் சுவாமிகள் தெய்வமுரசு நாட்காட்டி வெளியீட்டிற்கு நல்வாழ்த்து வழங்கினார.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><a class="style2" href="The Hindu _Tamil calendar.pdf" target="_blank"><strong>Click Here To Find Out What THE HINDU says about this calendar</strong></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><span style="color: #cc6633; font-size: small;">தெய்வமுரசு தனித்தமிழ் நாட்காட்டியின்<br />
விலை: ரூ.50. தபால் செலவு தனி </span></strong></p>
<p align="center"><span style="color: #ff6600;"><strong>Dheiva Murasu</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">9/1 Manjolai First Street, Kalaimagal nagar</p>
<p style="text-align: center;">Ekkaduthangal, Chennai (Madras) 600 032</p>
<p style="text-align: center;">Tamilnadu, India.</p>
<p style="text-align: center;">Phone : 91-44-2225 0643, 91-44-2225 0964.</p>
<p style="text-align: center;">email : <a href="mailto:shri@pppindia.com">shri@pppindia.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%af%8d-%e0%ae%a8%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%ae%bf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>20 ஆம் திருமந்திர திருவிழா</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/thirumanthira-vizha-2010/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/thirumanthira-vizha-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2015 07:51:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[20 ஆம் திருமந்திர திருவிழா சென்னை சைதை தர்மராஜா கோயில் தெரு 24- 12-2010 அன்று காலை 7.00 மணியிலிருந்தே பரபரப்பு பூண்டது. சாரி சாரியாக மக்கள் சென்று கொண்டிருந்தனர். என்ன விசேஷம்? என்று ஒருவரைக் கேட்டோம். என்ன தெரியாதா 20 &#8211; ஆம் ஆண்டு திருமந்திர முற்றோதல் விழா பத்மாவதி திருமண மண்டபத்திலே நடக்கிறதே! உங்களுடன் பேச நேரமில்லை; இதோ விழாவைத் தொடங்கி விட்டார்கள்; நான் உள்ளே போக வேண்டும் &#8211; அவர் அவசரம் அவசரமாக உள்ளே <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/thirumanthira-vizha-2010/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;"><span class="orange">20 ஆம் திருமந்திர திருவிழா</span></h2>
<p style="text-align: justify;">சென்னை சைதை தர்மராஜா கோயில் தெரு 24- 12-2010 அன்று காலை 7.00 மணியிலிருந்தே பரபரப்பு பூண்டது. சாரி சாரியாக மக்கள் சென்று கொண்டிருந்தனர். என்ன விசேஷம்? என்று ஒருவரைக் கேட்டோம்.</p>
<p style="text-align: justify;">என்ன தெரியாதா 20 &#8211; ஆம் ஆண்டு திருமந்திர முற்றோதல் விழா பத்மாவதி திருமண மண்டபத்திலே நடக்கிறதே!<br />
உங்களுடன் பேச நேரமில்லை; இதோ விழாவைத் தொடங்கி விட்டார்கள்; நான் உள்ளே போக வேண்டும் &#8211; அவர் அவசரம் அவசரமாக உள்ளே போனார்.<br />
நாமும் பின்தொடந்தோம்.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">அங்கே ஒருவர் திருவிளக்கு ஏற்றி கொண்டிருந்தார். அவர் தான் இந்த திருமண மண்டபத்தின் உரிமையாளராம்! பெயர் திரு.P.M. ஜெயச்சந்திரனாம்.</p>
<p style="text-align: justify;">வருடா வருடம் இந்த மண்டபத்தை திருமந்திர விழாவிற்கு இலவசமாக அளிக்கிறாராம். என்ன பெருந்தன்மை என்று அவரை கூட்டத்தினர் பாராட்டிக் கொண்டிருந்தனர்.<br />
உடன் இன்னொரு பெண்மணியும் விளக்கேற்றினார்; பெயர் திருமதி. சங்கராந்தி சீனிவாஸ் என்றார்கள்; தெய்வமுரசு இதழின் பதிப்பாசிரியர்க்கு கணினி அச்சில் உதவி பெரும்பங்கு<br />
ஆற்றுபவராம். தெய்வமுரசு இதழ் ஆசிரியர் அவர்கள் இருவரையும் பாராட்டிச் சில சொல்ல கூட்டத்தினர் கரவொலி எழுப்பினர்.</p>
<p style="text-align: justify;">இதோ, ஆசிரியர் மதுரை ஆதினம் 291 &#8211; ம் பட்டம் தெய்வத்திரு சோமசுந்தர பரமாச்சாரிய சுவாமிகள், வாரியார் சுவாமிகள், திருமூலர் ஆகிய<br />
திருவுருவப் படங்களுக்கு நல்ல தமிழில் வழிபாடு செய்ய விழா தொடங்கியது.</p>
<p style="text-align: justify;">திரு.V.வெங்கடேசன் ஓதுவார், திருமதி கற்பகவல்லி ஆகிய இருவரின் திருமுறை இன்னிசை தான் விழாவின் முதல் நிகழ்ச்சி. அந்தத் தேவார இன்னிசை தேமதுரமாக இனித்தது.</p>
<p style="text-align: justify;">அடுத்து விழாவை எடுக்கும் சோமசுந்தரர் ஆகமத் தமிழ்ப் பண்பாட்டு ஆராய்ச்சி மன்றத்தின் தலைவர் திரு.பழ. முருகேசன் தலைமை தாங்க, அண்ணா பல்கலைக்கழக மேனாள்<br />
துணை வேந்தர் முனைவர் ஆ. கலாநிதி அவர்கள் சிறந்ததொரு தொடக்கவுரையாற்ற தெய்வமுரசு ஆசிரியர் நெறிப்படுத்த கூடியிருந்த திரளான கூட்டத்தினர் அவருடன் இணைந்து திருமந்திரத்தின் பகுதியான<br />
எட்டாம் தந்திரத்தை அதாவது 500 &#8211; க்கு மேற்பட்ட பாடல்களை பத்திமை பொதுள. முற்றுமாக ஓதி முடிக்கும் போது பகல் 1.30 மணி ஆகிவிட்டது. இடையிடையே ஆசிரியர் அளித்த சின்ன சின்ன பாடற்குறிப்புகள் செவிக்கினிதாய் சிந்தைக் கினிதாய் அமைந்தது. திரு.மு.பெ. சத்தியானந்தம் நன்றியுரை வழங்கினார்.</p>
<p style="text-align: justify;">உண்மையில் சென்ற வருடத்தை விட இந்த வருடம் கூட்டம் அதிகம் என்று ஒரு சேர எல்லோரும் கூறினர். உண்மை! அரங்கு கொள்ளாத கூட்டம் தான்!.</p>
<p style="text-align: justify;">பிற்பகல் இசை விருந்து. திரு.சு.கதிரேசன், திரு.ப.சற்குருநாதன் , திருமதி. வள்ளி உமாபதி, பெரும்பாண நம்பி திரு ம.கோடிலிங்கம், அருட்பா இசைத் தென்றல் திரு எஸ். ரமேஷ¢ ஆகியோர் உள்ளம் உருகும் பாடல்களை உணர்வினிக்கப் பாடினார்கள். நேரம் சென்றதே தெரியவில்லை. ஒவ்வொருவரும் ஒவ்வொரு தனித்திறமை உடையவர்களாய் இசை விருந்தளித்தனர்.</p>
<p style="text-align: justify;">இசைவிருந்தை அடுத்து திரைப்பட நடிகர் தாமு அவர்களின் பலகுரல் கலையும் தியானமும் என்ற நிகழ்ச்சி தொடங்கியது. இந்த வருடம் இது ஒரு தனிச் சிறப்பு நிகழ்ச்சியாக நடந்தது.</p>
<p style="text-align: justify;">குரல்வளையை வளைத்து எப்படியெல்லாம் வெவ்வேறு குரல்களைக் கொண்டு வரலாம் என்று அவர் விஞ்ஞான நீதியாக விளக்கியது அனைவர் கருத்தையும் கவர்ந்தது. சிங்கம் போல கர்ஜ¤த்துக் காட்டி அதனருகாக திரைப்பட இயக்குநர் பாரதிராஜாவின் குரல் எப்படி வருகிறது என்று காட்டிய போது அரங்கம் அதிர்ந்தது. இப்படியே ஒவ்வொரு நடிகரின் குரலும் எங்கெங்கே பிறக்கின்றது என்று அவர் காட்டக் காட்ட பலகுரல் கலையின் பல பரிமாணங்களை அவையினர் புரிந்து வியந்தனர். இந்த ஒலிகளுக்கெல்லாம் அவர் குறியீடு செய்து ஒரு ஒலிக் குறியீட்டிலிருந்து மற்றொரு ஒலிக் குறியீட்டிற்கு எப்படிச்செல்வது என்பதற்கு சூத்திரங்களை (formula) அமைத்து அக்கலையை அவர் விஞ்ஞான மயமாக்கி உள்ளார் என்பதைக் கேட்டும், அதற்காக அமெரிக்க இல்லினாயிஸ் பல்கலைக் கழகம் அவரை அழைத்துப் பாராட்ட இருக்கிறது என்பதை அறிந்தும் கூட்டத்தினர் பலத்த கரவொலி எழுப்பினர்.</p>
<p style="text-align: justify;">ஒலிகளைக் காட்டி ஓங்காரம் ஒலித்து அப்படியே தியானத்திற்கு அவர் அழைத்துச் சென்றது அவரது அரும் பெரும் திறனைக் காட்டியது. மக்கள் மெய்ம்மறந்து போயினர். அப்புறம் நினைவு படுத்தியவுடன் பலத்த கரவொலி எழுப்பினர். அவர் திறம் வாழ்க!</p>
<p style="text-align: justify;">இதையடுத்து மிகச் சிறந்த வழக்காடு மன்றம் நடந்து. குடியாத்தம் சொல்லின் செல்வர் சீனி சம்பத் நடுவராயிருந்து சிறக்க நடத்தினார். தலைப்பு &#8211; கொள்ள வேண்டிய தமிழை வழ¤பாட்டில் தள்ளி வைத்துள்ளது தமிழ்ச்சமூகத்தின் கடுமையான குற்றம். திரு த. கோ. சதாசிவம் வழக்கு தொடுத்து வாதங்களை வைத்தார். திருமத¤ அ. சங்கீதா எதிர் வாதுரையை மிகத் திறம்பட வைத்தார். பாங்கறிந்து பட்டி மன்றத் தலைவர் அதை நடத்திச் சென்றது அவர் இத்துறையில் எத்துணை பலம் வாய்ந்தவர் என்பதைக் காட்டிற்று. தமிழ்வழிபாட்டிற்கு ஆதரவாக அவர் தீர்ப்பு அளித்தபோது அரங்கம் ஆர்ப்பரித்தது.</p>
<p style="text-align: justify;">மேல் முறையீட்டில் நடுவராக ஆசிரியர் தீர்ப்பளித்த போது தமிழ் வழிபாட்டின் பெருமைகளை அவருக்கே உரித்த பாணியில் அடுக்கடுக்கான ஆதாரங்களுடன் காட்டித் தமிழுக்கு ஆதரவாகத் தீர்ப்பளித்த போது பொன்மலர் தீர்ப்பில் புதுமணம் பாய்ந்த உணர்வுடன் மக்கள் எழுச்சி கொண்டனர். இந்நிகழ்ச்சியில் திரு இரா. உமாபதி நன்றி கூறினார்.</p>
<p style="text-align: justify;">முன்னாள் நிகழ்ச்சிகளின் சுவையைத் தேனிப்பு செய்தவாறு இரண்டாம் நாள் 25-12-2010 அன்று மக்கள் பெருந்திரளாகத் கூடினர். அன்று கிறிஸ்துமஸ் விடுமுறை ஆதலால் கூட்டம் முதல் நாளைவிட இரட்டிப்பாயிற்று.</p>
<p style="text-align: justify;">எட்டாம் தந்திரக் கருத்தரங்கம் காலை 10.00 மணிக்குத் தொடங்கியது தனது திறம் சான்ற ஆய்வுரையுடன் சித்தயோக மருத்துவர் திரு.அன்புகணபதி கருத்தரங்கைத் தொடக்கி வைத்தார். முனைவர் அரங்க இராமலிங்கம் தலைமை தாங்கி எட்டாம் தந்திரத்தின் முக்கியமான 25 பாடல்களைச் சுட்டிக் காட்டி தலைமையுரை யாற்றினார். அடுத்து முனைவர் சி.வெ. சுந்தரம் உரையாற்றும் போது அன்புகணபதி அவர்களும், ஆசிரியரும் விஞ்ஞான ரீதியான விளக்கங்களை திருமந்திரத்திற்கு அளிக்க வேண்டும் என்று வேண்டுகோள் வைத்தார். அவரைத் தொடர்ந்து திரு. கோ.சண்முகம் சிறப்புரையாற்றினார். அவர் உரையின் போது 274 திருத்தலங்களின் பெயர்களையும் மூச்சு விடாமல் ஒப்பித்தபோது உண்மையிலேயே சைவ அன்பர்கள் உள்ளமெல்லாம் குதூகலித்தது.</p>
<p style="text-align: justify;">ஆசிரியரின் திருமகனார் திரு.ச.திருச்சுடர் நம்பி உரையாற்றினார். அவர் எட்டாம் தந்திரத்திலேயே கடுமையான பகுதியான ஆறந்தம் தலைப்பினை எடுத்துக் கொண்டு இரும்புக் கடலையைத் தம் சொற்றிறத்தால் இளக்கி இனிய சுண்டல் செய்து வழங்கினார் என்றே கூற வேண்டும் Ôவளர்க இந்த இளைஞரின் வாக்கும் வாழ்வும்!’ என அவையினர் அனைவரும் வாழ்த்தினர்.</p>
<p style="text-align: justify;">கருத்தரங்கின் இறுதியில் சித்தாந்தச் செல்வர் பேராசிரியர் மு. செல்வநாதன் குறைந்த நேரத்தில் ஒரு பாடலை மட்டும் எடுத்து விளக்கி, Ôஅடடா! இவருக்கு நேரமில்லாமல் போயிற்றேÕ என்று ஏங்கும்படி உரையாற்றி அமர்ந்தார். திரு.எஸ்.நாகரத்தினம் நன்றியுரை கூற கருத்தரங்கு இனிதே நிறைவேறியது.</p>
<p style="text-align: justify;">தெய்வமுரசு பதிப்பாசிரியர் திரு. பா.சீனிவாஸ் வரவேற்புரை வழங்க, ஆறாம் அமர்வு பள்ளிச் சிறார்களின் திருமந்திரம் மனனப்போட்டி பரிசளிப்பு விழாவாக நடந்தது குழந்தைகள் திருமந்திரத்தைத் தெளிவாக உச்சரித்துப் பல பாடல்களை வழங்கியது இந்த முற்றோதல் விழாவின் சிகரம் என்றே சொல்ல வேண்டும். Ôஅப்பா! ஒரு நல்ல தலைமுறை உருவாகிறதுÕ என்ற மனநிறைவு எல்லோருக்கும் தோன்றியது.</p>
<p style="text-align: justify;">இவ்விழாவிற்குத் தலைமை பூண்ட பாரதிதாசன் பல்கலைக் கழக முன்னாள் துணை வேந்தரும், இந்நாள் SRM பல்கலைக் கழகத்தின் மூத்த கல்வி அதிகாரியுமான முனைவர் பொன்னவைக்கோ அவர்கள்<br />
தமிழ் வழிபாட்டின் அருமை பெருமைகளை ஆதாரங்களுடன் பேசிய பேச்சு எழுச்சி மிகு எழிற்பேச்சு! SRM பல்கலைக்கழகத்தில் ஆசிரியரைக் கொண்டு தமிழ் வழிபாட்டுப் பட்டயப் படிப்பு ஜனவரி 2011 &#8211; ல் தொடங்குவதாக அவர் அறிவித்தபோது எழுந்த கரவொலி அடங்க நேரமாயிற்று.<br />
அவரைத் தொடர்ந்து கொல்கத்தா தமிழ்ச் சங்கத் தலைவர் திரு.D.ஞானசேகரன் குழந்தைகள் பங்கு கொண்டு திருமந்திரப் பாடல்களை ஒப்பித்த விதத்தை வெகுவாகப் பாராட்டி வாழ்த்தினார்.<br />
நிகழ்ச்சியில் திரு. ச.மு. தியாகராசன் நன்றியுரை வழங்கினார்.</p>
<p>இறுதியாக திரு. தா. சந்திரசேகரன் I.A.S. மேனாள் மாநில தலைமைத் தேர்தல் அதிகாரி திருமந்திரம் பற்றி சொற்பொழிவாற்ற விருது விழா தொடங்கியது.</p>
<p>அதன்பின்<br />
திரு. வை. நாராயணசாமி</p>
<p>திரு. வை. பிரதாபன்</p>
<p>திரு. தா. சந்திரசேகர் I.A.S.(ஒய்வு)</p>
<p>பனையபுரம் திரு. அதியமான்</p>
<p>திரு. வி. பாலதேசிகன்</p>
<p>திரு. ம. கண்ணப்பன்</p>
<p>திருமதி. கற்பகவல்லி</p>
<p>திரு. ப.வெங்கடேசன்</p>
<p>திரு. அர்ஜுன் சம்பத்</p>
<p>திரு. பொன் சுந்தரேசன்</p>
<p>திரு. வாமதேவசிவம் தங்கவேலன்</p>
<p>திருமதி. அகிலா</p>
<p>திரு. ச.மெ.மீனாட்சி சோமசுந்தரம</p>
<p>திரு. குழ. கதிரேசன்</p>
<p>திரு. சேது சொக்கலிங்கம்</p>
<p>ஆகிய விற்பன்னர்களுக்கு விருதும், பொற்கிழியும் அளித்து பொன்னாடை போர்த்திச் சிறப்பு செய்யப்பட்டது.</p>
<p style="text-align: justify;">திரு.அர்ஜுன் சம்பத், இந்துமக்கள் கட்சித் தலைவர், சைவ நன்மணி விருது பெற்று விருதாளர் சார்பாக மிகச் சிறந்த உரையாற்றி மன்றத்திற்கும் ஆசிரியர்க்கும் நன்றி கூறினார்.</p>
<p style="text-align: justify;">திருவாவடுதுறை ஆதினம் தவத்திரு முத்துக்குமாரசாமி தம்பிரான் சுவாமிகள், திரு. பழ.முருகேசன், டாக்டர் M.K.விஸ்வேஸ்வரன், சிவநெறிச் செல்வர் திரு.ஆர். செல்வகணபதி,<br />
மணிவாசக மணி திரு. நயினார் இராமசாமி ஆகிய பெரியோர்கள் விருது விழாவில் தத்தம் பங்காற்றிச் சிறப்பித்தார்கள். திரு பழ. பிரபாகரன் இணைப்புரை வழங்கினார்.</p>
<p style="text-align: justify;">மன்ற அன்பர் திரு. கோடிலிங்கம் கூறியதைக் கூறி முடிக்கிறேன். இரண்டு நாள் விழா போனதே தெரியவில்லை.<br />
ஐயா! இந்த விழாவை வருடத்திற்கு ஒரு முறை நடத்துவது போக மாதத்திற்கு ஒரு முறை நடத்த முடியுமா?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/thirumanthira-vizha-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>வியாழன் கோள்(குரு) பெயர்ச்சி வழிபாடு</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%b5%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%be%e0%ae%b4%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%af%8b%e0%ae%b3%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81-%e0%ae%aa%e0%af%86%e0%ae%af%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%9a/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%b5%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%be%e0%ae%b4%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%af%8b%e0%ae%b3%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81-%e0%ae%aa%e0%af%86%e0%ae%af%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%9a/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2015 06:36:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[வியாழன் கோள்(குரு) பெயர்ச்சி வழிபாடு எச்சரிக்கை: மீனம், ரிடபம், கடகம், கன்னி, விருச்சிகம், தனுர், கும்பம். நன்மை: மேடம், மிதுனம், சிம்மம், துலாம், மகரம்.  19-12-2009 காரிக்கிழமை(சனிக்கிழமை) அன்று வியாழன் கோள் மகரத்திலிருந்து கும்பத்திற்கு பெயர்ச்சி சோதிட ரீதியாக இதனால், சில இராசிக்காரர்களுக்கு ஆக்கமும், சில இராசிக்காரர்களுக்குத் தாக்கமும் ஏற்படுவது இயல்பு. மழை பெய்தால் விவசாயிகளுக்கு நன்மை; சூளை வியாபாரிகளுக்குப் பாதிப்பு. ஆடிக்காற்றால் வெப்பம் குறையும்; ஆனால் உப்பு வியாபாரிகளுக்கு அது ஆகாது. அது போல குரு <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%b5%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%be%e0%ae%b4%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%af%8b%e0%ae%b3%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81-%e0%ae%aa%e0%af%86%e0%ae%af%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%9a/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="style8 orange" align="center"><strong>வியாழன் கோள்(குரு) பெயர்ச்சி வழிபாடு</strong></p>
<ul>
<li>
<p style="text-align: justify;">எச்சரிக்கை: மீனம், ரிடபம், கடகம், கன்னி, விருச்சிகம், தனுர், கும்பம்.</p>
</li>
<li>
<p style="text-align: justify;">நன்மை: மேடம், மிதுனம், சிம்மம், துலாம், மகரம்.</p>
</li>
<li>
<p style="text-align: justify;"> 19-12-2009 காரிக்கிழமை(சனிக்கிழமை) அன்று வியாழன் கோள் மகரத்திலிருந்து கும்பத்திற்கு பெயர்ச்சி</p>
</li>
<li>
<p style="text-align: justify;">சோதிட ரீதியாக இதனால், சில இராசிக்காரர்களுக்கு ஆக்கமும், சில இராசிக்காரர்களுக்குத் தாக்கமும் ஏற்படுவது இயல்பு. மழை பெய்தால் விவசாயிகளுக்கு நன்மை; சூளை வியாபாரிகளுக்குப் பாதிப்பு. ஆடிக்காற்றால் வெப்பம் குறையும்; ஆனால் உப்பு வியாபாரிகளுக்கு அது ஆகாது. அது போல குரு அவருடைய வழியில்இ ஓர் இராசியிலிருந்து இன்னொரு இராசிக்குப் போய் அமர்கிறார். அது சிலருக்குப் புத்துணர்வையும் சிலருக்குப் பாதிப்பையும் ஏற்படுத்துவது இயற்கை நிகழ்வு. வரும் திசம்பரில் நிகழ்வுள்ள குரு பெயர்ச்சியால் எந்தெந்த இராசிக்காரர்களுக்கு என்னென்ன நேர்வுகள் என்பதை இங்கே காண்போம்.</p>
</li>
<li>
<p style="text-align: justify;"> நல்லவேளை! பாதிப்பு ஏற்படுபவர்களுக்கு அதிலிருந்து மீண்டு தெம்பும், துணிவும், தெளிவும் ஏற்பட வாய்ப்பு உண்டு. காரணம், கோள்கள் எல்லாம் அண்ட கோடிகளை எல்லாம் படைத்தும், காத்தும், துடைத்தும், மறைத்தும், அருளியும் ஐந்தொழில் ஆற்றி ஆன்ம கோடிகளைக் காத்துவரும் பரம்பொருளின் ஏவலால் இறைபணியை ஆற்றுவன.</p>
</li>
<li>
<p style="text-align: justify;"> அப்பரம்பொருளிடம் உருகிய உள்ளத்தால் விண்ணப்பம் வைப்போம்! அவன் கருணையினால் கட்டளை இட அவன் பணி ஆற்றும் கோளாகிய குரு, பாதிப்புகளை இல்லை எனும்படியோ அல்லது தெரியாதபடியோ நிச்சயம் செய்து விடுவார்.</p>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<p style="text-align: justify;"> அப்பரம்பொருளோ, தமிழ் மொழிக்குச் சங்கம் வைத்தது, தமிழால் வைதாரையும் வாழ வைப்பது. எனவே பாதிப்பு இராசிக்காரர்களுக்காக, பரம்பொருளுக்கு விருப்பமான பைந்தமிழில் வேள்வி செய்ய தமிழ்வழிபாட்டுப் பயிற்சி மையம் ஏற்பாடு செய்துள்ளது.</p>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<p style="text-align: justify;"> எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டிய இராசிக்காரர்கள் இறைவனிடம் தமிழ் வேள்வி வழிபாடு செய்யின் நன்மையே நடைபெறுவது திண்ணம்.</p>
<p>&#8220;ஆசறு நல்ல நல்ல அவை நல்ல நல்ல<br />
அடியார் அவர்க்கு மிகவே&#8221;</li>
</ul>
<table border="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td height="26"><span class="orange style9 style10 style11 style12 style14"><strong>நேரம்</strong></span></td>
<td><span class="orange">:</span></td>
<td><span class="orange style14"><strong>19-12-2009 அன்று காலை 7.15 மணி முதல் நல்ஓரையில்</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td height="36"><span class="orange style14"><strong>நிகழ்த்துபவர்</strong></span></td>
<td><span class="orange">:</span></td>
<td><span class="orange">சிவ.<span class="style12 orange"><strong>மு.பெ.சத்தியவேல் முருகனார்,</strong></span><span class="style4 style6 style7">B.E.,M.A.,M.Phil</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td height="26"><span class="orange style14"><strong>கட்டணம்</strong></span></td>
<td><span class="orange">:</span></td>
<td><span class="orange style14"><strong>ஒருவருக்கு ரூ.150/-</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td height="31"><span class="orange style14"><strong>இடம்</strong></span></td>
<td><span class="orange">:</span></td>
<td><span class="orange style14"><strong>பத்மாவதி திருமண மண்டபம், சைதாபேட்டை</strong></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="47%" height="98">
<div class="style14" align="justify">
<div align="left"><strong>குறிப்பு: மணியார்டர் படிவத்தில் தகவலுக்கான இடத்தில் பெயர், நட்சத்திரம், கோத்திரம், முகவரி ஆகிய விவரங்களை தரவும்.</strong></div>
</div>
</td>
<td width="11%"></td>
<td width="42%">
<div align="left"><span class="style14"><strong>நேரில் வர இயலாதவர்களுக்கு அருட்பிரசாதம் அஞ்சல் மூலம் அனுப்பி வைக்கப்படும்.</strong></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="orange" align="left"><span class="orange style12"><strong>தொடர்புக்கு-மணியார்டர் அனுப்ப,</strong></span><span style="font-size: small;"><br />
</span></p>
<p align="center"><span style="color: #ff6600; font-size: large;"><strong>Dheiva Murasu<br />
9/1 Manjolai First Street, Kalaimagal nagar<br />
Ekkaduthangal, Chennai (Madras) 600 032<br />
Tamilnadu, India.<br />
Phone : 91-44-2225 0643, 91-44-2225 0964.<br />
email : <a href="mailto:shri@pppindia.com">shri@pppindia.com</a></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%b5%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%be%e0%ae%b4%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%af%8b%e0%ae%b3%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%b0%e0%af%81-%e0%ae%aa%e0%af%86%e0%ae%af%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%9a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>செந்தமிழாகம குடநீராட்டு நன்னூல்</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%af%86%e0%ae%a8%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%ae%be%e0%ae%95%e0%ae%ae-%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%9f%e0%ae%a8%e0%af%80%e0%ae%b0%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%af%86%e0%ae%a8%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%ae%be%e0%ae%95%e0%ae%ae-%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%9f%e0%ae%a8%e0%af%80%e0%ae%b0%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2015 10:37:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[படைப்புகள்]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=69</guid>
		<description><![CDATA[செந்தமிழாகம குடநீராட்டு நன்னூல் &#160; 2000-த்தாண்டின் அற்புதம் இத்தலைமுறை காணும் &#8211; செந்தமிழாகமக் குடநீராட்டு நன்னூல். தமிழர்களின் அநுபவத் தெளிவாலும் ஆன்மீகப் பயிற்சியாலும் அருளானுபவச் செழிப்பினாலும் உண்டாக்கப் பெற்ற பண்பாட்டு உறைவிடமே தமிழகத் திருக்கோயில்கள். திருக்கோயில் அமைப்பு முறை, திருவுருவத் திருமேனிகளைப் பிரதிட்டை செய்யும் முறை, பூசை முறை, செயல்முறை விதிகள், விளக்கங்கள் ஆகியவை பிற மொழியில் இருந்த காரணத்தால் தமிழகத் திருக்கோயிற் செயல்முறை விளக்கங்கள் தமிழக மக்களின் வாழ்வியலை விட்டு நெடுந்தூரம் விலகியே போய்விட்டன. அத்தகைய <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%af%86%e0%ae%a8%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%ae%be%e0%ae%95%e0%ae%ae-%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%9f%e0%ae%a8%e0%af%80%e0%ae%b0%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">செந்தமிழாகம குடநீராட்டு நன்னூல்</h2>
<p><a href="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2015/05/kudaneerattu.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-47" src="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2015/05/kudaneerattu.gif" alt="kudaneerattu" width="153" height="225" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">2000-த்தாண்டின் அற்புதம் இத்தலைமுறை காணும் &#8211; செந்தமிழாகமக் குடநீராட்டு நன்னூல். தமிழர்களின் அநுபவத் தெளிவாலும் ஆன்மீகப் பயிற்சியாலும் அருளானுபவச் செழிப்பினாலும் உண்டாக்கப் பெற்ற பண்பாட்டு உறைவிடமே தமிழகத் திருக்கோயில்கள். திருக்கோயில் அமைப்பு முறை, திருவுருவத் திருமேனிகளைப் பிரதிட்டை செய்யும் முறை, பூசை முறை, செயல்முறை விதிகள், விளக்கங்கள் ஆகியவை பிற மொழியில் இருந்த காரணத்தால் தமிழகத் திருக்கோயிற் செயல்முறை விளக்கங்கள் தமிழக மக்களின் வாழ்வியலை விட்டு நெடுந்தூரம் விலகியே போய்விட்டன. அத்தகைய குறையை நீக்க அமைக்கப்பெற்ற அரிய நூலாகும் இது.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%9a%e0%af%86%e0%ae%a8%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%ae%e0%ae%bf%e0%ae%b4%e0%ae%be%e0%ae%95%e0%ae%ae-%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%9f%e0%ae%a8%e0%af%80%e0%ae%b0%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>குற்றக்கழுவாய் (பிரதோஷ) வழிபாடு</title>
		<link>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%ae%a4%e0%af%8b%e0%ae%b7-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%81/</link>
		<comments>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%ae%a4%e0%af%8b%e0%ae%b7-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%81/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2015 10:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Author]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[படைப்புகள்]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dheivathamizh.org/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[குற்றக்கழுவாய் (பிரதோஷ) வழிபாடு &#160; இறைவனை மறவாது வழிபட வேண்டும் என்பது பொது நியதி. எந்த வழிபாடானாலும் அது அறிவோடு ஆற்றப்பட வேண்டும். மூட நம்பிக்கைகளுக்கு முதல் எதிரி ஆண்டவன் தான். இதையே இந்நூலில் ஆசிரியர் &#8220;அறிவோடு அர்ச்சித்தல்&#8221; என்பது &#8220;அறிவு&#8221; என்பதை உடம்பொடு புணர்த்தல் என்ற இலக்கணப் படி மிக அழகாக எமுதியுள்ளார். இவ்வளவு சிறப்புமிக்க பிரதோஷ வழிபாட்டை ஏன் செய்ய வேண்டும் ? எப்படி செய்ய வேண்டும் ? அப்படிச் செய்வதன் பொருள் என்ன? <a class="linkred" href="https://dheivathamizh.org/%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%ae%a4%e0%af%8b%e0%ae%b7-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%81/">[மேலும் அறிய...]</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">குற்றக்கழுவாய் (பிரதோஷ) வழிபாடு</h2>
<p><a href="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2015/05/pirathosa.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-50" src="http://dheivathamizh.org/wp-content/uploads/2015/05/pirathosa.jpg" alt="pirathosa" width="150" height="225" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">இறைவனை மறவாது வழிபட வேண்டும் என்பது பொது நியதி. எந்த வழிபாடானாலும் அது அறிவோடு ஆற்றப்பட வேண்டும். மூட நம்பிக்கைகளுக்கு முதல் எதிரி ஆண்டவன் தான். இதையே இந்நூலில் ஆசிரியர் &#8220;அறிவோடு அர்ச்சித்தல்&#8221; என்பது &#8220;அறிவு&#8221; என்பதை உடம்பொடு புணர்த்தல் என்ற இலக்கணப் படி மிக அழகாக எமுதியுள்ளார்.</p>
<p style="text-align: justify;">இவ்வளவு சிறப்புமிக்க பிரதோஷ வழிபாட்டை ஏன் செய்ய வேண்டும் ? எப்படி செய்ய வேண்டும் ? அப்படிச் செய்வதன் பொருள் என்ன? என்பதையெல்லாம் இந்நூலில் &#8220;உள்ளுறை&#8221; என்ற பகுதியிலும் &#8220;சிறப்பு&#8221; என்ற தலைப்பில் அதன் வழிபாட்டு முறைகளும் கூறப்பட்டுயுள்ளது.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span class="orange">கழுவாய் (பிரதோஷ) வழிபாடு &#8211; இசைக் குறுந்தகடு<br />
</span></h2>
<p><span class="orange"><span style="color: #ff9933; font-size: medium;">A Devotional CD on Prathosam Worship based on Panniru Thirumurai</span></span></p>
<p><span style="color: #000066; font-size: medium;"><strong><img src="http://dheivathamizh.org/images/forbullets.jpg" alt="" />பிரதோஷ வழிபாடு உண்மைப் பொருள் என்ன? தத்துவ விளக்கம் என்ன?</strong></span></p>
<p>What is the Meaning of Prathosam ? What are the principles of Prathosam ?</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/forbullets.jpg" alt="" />பிரதோஷ வழிபாட்டை எப்படி முறையாக ஆற்ற வேண்டும்? என்று விரிவாக, ஆழமாக ஆராய்ந்து அமைக்கப்பட்டது இந்த இசைக்குறுந்தகடு.</p>
<p><img class=" aligncenter" src="http://dheivathamizh.org/images/prasocdfront.jpg" alt="" /></p>
<p><span style="color: #990000; font-size: small;"><strong><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />சிந்தையில் இனிக்கும் செந்தமிழ் இசை</strong></span></p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />இருபத்தைந்து இறைத்தமிழ் பதிகங்கள்</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />செவிக்கினிய சித்தாந்த விளக்கங்கள்</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />உயிர் உறுதிச் சுற்றின் (சோம-சூக்தவலம்)</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />உள்ளுறை &#8211; பாடும் பதிக மூலங்களும் (Text) உள்ளே</p>
<p><img src="http://dheivathamizh.org/images/Nright_arrow.jpg" alt="" />படம் பிடித்தாற் போல பைந்தமிழ் வருணனை</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #ff9933; font-size: small;"><strong>வெளியீடு : சிங்கப்பூர் குயின்ஸ்வே</strong></span></p>
<p style="text-align: right;">அருள்மிகு முனீஸ்வரன் ஆலயம்</p>
<p><span style="color: #000066; font-size: medium;">மேலும் விவரங்களுக்கு</span></p>
<p align="center"><span style="color: #ff6600; font-size: small;"><strong>Dheiva Murasu</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">9/1 Manjolai First Street, Kalaimagal nagar</p>
<p style="text-align: center;">Ekkaduthangal, Chennai (Madras) 600 032</p>
<p style="text-align: center;">Tamilnadu, India.</p>
<p style="text-align: center;">Phone : 91-44-2225 0643, 91-44-2225 0964</p>
<p style="text-align: center;">email : <a href="mailto:editor@dheivathamizh.org">editor@dheivathamizh.org</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dheivathamizh.org/%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%ae%a4%e0%af%8b%e0%ae%b7-%e0%ae%b5%e0%ae%b4%e0%ae%bf%e0%ae%aa%e0%ae%be%e0%ae%9f%e0%af%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
